潘是个勤奋的人。自从他父母去世后,他辍学开始工作来养活自己和他的小弟弟。潘先生在他租来的房子前开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那是在他的一个顾客招募他为他朋友拥有的一家酒店当厨师之前。酒店老板通(音)是一位年轻而头脑发热的商人。他们实际上以前见过面,他们对彼此的印象不好。当潘发现通是这家旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通要求他做这项工作,他不想被人看不起,所以决定接受这个职位。通一尝就喜欢上了潘的菜,但又不想丢脸,就跟潘说菜难吃。这两个人见面总是打架。但是过了一段时间,他们每天的争吵发展成了一些特别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
IT部门依旧只有Jen(凯瑟琳•帕金森 Katherine Parkinson 饰)、Moss(理查德•艾欧阿德 Richard Ayoade 饰)、Roy(克里斯•奥多德 Chris O'Dowd 饰)三人。Jen依旧忙着寻找恋情,Moss依旧纠结着奇怪的问题,而Roy则总是和不可思议的事沾边。 这边Jen邂逅了一位不错的对象,要和其一起去看话剧,本以为好事将近的Jen,结果却是大逆转;公司被大老板的儿子Douglas(马特•贝里 Matt Berry 饰)继承,而Douglas的风流
IT狂人再度袭来,Moss,Roy和Jen第四季强势回归。剧中他们依然在公司地下室的IT部门工作,依然会常常遇到各种各样的爆笑事件。Jen(凯瑟琳·帕金森 Katherine Parkinson 饰)想挑战自我,自荐担任公司的娱乐总监一职,然而其他人并不看好她,包括她的上司Douglas(马特·贝里 Matt Berry 饰),Jen能否做好这个工作?与此同时,Roy(克里斯·奥多德 Chris O'Dowd 饰)失恋了,女友一声不吭地离他而去,这让他倍受打击,整天唉声叹气,大家对此束手无
去大公司面试成功的Jen(凯瑟琳·帕金森 Katherine Parkinson 饰)以为自己中了头彩,结果却被分配到了地下层的IT部门。部门里只有2个人,Moss(理查德·艾欧阿德 Richard Ayoade 饰)和Roy(克里斯·奥多德 Chris O'Dowd 饰),2个电脑方面的专家,生活常识类的怪人。对电脑一窍不通的Jen强装出一副精通的样子,惹出了不少笑话。Jen和IT怪人二人组意外的很合拍,总会把一些本来很平常的事情,弄得一发不可收拾,让人哭笑不得。而公司的老板(克里斯多夫
简介: 潘是个勤奋的人。自从他父母去世后,他辍学开始工作来养活自己和他的小弟弟。潘先生在他租来的房子前开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那是在他的一个顾客招募他为他朋友拥有的一家酒店当厨师之前。酒店老板通(音)是一位年轻而头脑发热的商人。他们实际上以前见过面,他们对彼此的印象不好。当潘发现通是这家旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通要求他做这项工作,他不想被人看不起,所以决定接受这个职位。通一尝就喜欢上了潘的菜,但又不想丢脸,就跟潘说菜难吃。这两个人见面总是打架。但是过了一段时间,他们每天的争吵发展成了一些特别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.